<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Google Translate Won&#039;t &quot;Leave Me Alone&quot;?</title>
	<atom:link href="http://www.imore.com/2008/08/14/google-translate-wont-leave-me-alone/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.imore.com/2008/08/14/google-translate-wont-leave-me-alone/</link>
	<description>More of everything iPhone and iPad</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 May 2012 04:49:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: entry jobs from home</title>
		<link>http://www.imore.com/2008/08/14/google-translate-wont-leave-me-alone/comment-page-1/#comment-82199</link>
		<dc:creator>entry jobs from home</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 05:05:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theiphoneblog.com/?p=3808#comment-82199</guid>
		<description>&lt;p&gt;The holy passion of friendship is so sweet and steady and loyal and enduring in nature that it will last through a whole lifetime, if not asked to lend money.&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The holy passion of friendship is so sweet and steady and loyal and enduring in nature that it will last through a whole lifetime, if not asked to lend money.</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jefferson</title>
		<link>http://www.imore.com/2008/08/14/google-translate-wont-leave-me-alone/comment-page-1/#comment-12614</link>
		<dc:creator>Jefferson</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 03:18:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theiphoneblog.com/?p=3808#comment-12614</guid>
		<description>&lt;p&gt;Try also &quot;Rage Against the machine&quot;&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Try also "Rage Against the machine"</p>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: judy</title>
		<link>http://www.imore.com/2008/08/14/google-translate-wont-leave-me-alone/comment-page-1/#comment-12548</link>
		<dc:creator>judy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 07:38:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.theiphoneblog.com/?p=3808#comment-12548</guid>
		<description>&lt;p&gt;I&#039;ve come across glitches like that too. I once needed to translate the sentence &quot; you can spend some time on the beach with a pina colada...&quot; for a travel article. I double check translations by re-translating any given result to English, so imagine my surprise when the re-translation showed me that Google translated my sentence into Spanish as &quot;you can relax with a grenade on the sand&quot;...????&lt;/p&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I've come across glitches like that too. I once needed to translate the sentence " you can spend some time on the beach with a pina colada..." for a travel article. I double check translations by re-translating any given result to English, so imagine my surprise when the re-translation showed me that Google translated my sentence into Spanish as "you can relax with a grenade on the sand"...????</p>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

